can rely on the fact that you are in good hands. Your employer and you can both focus on your corporate goals instead of looking for the right words and competent interpreters.
has its characteristics which no translation machine can master, but don’t worry, dokugo.de will correctly convey your words to your business partners.
not only provide a raw translation, but we will also give you valuable cultural tips, which will help you to better understand your partner and his culture and thus achieving the best results for your business.
Interpreting doesn't necessarily always mean the same . The interpreter has to adapt, according to the different requirements. Basically, there are three forms of interpreting besides of a simultaneous one:
The speaker's words will be translated sentence by sentence. The sentences are of different lengths, so the interpreter must be able to also memorize long sentences and reproduce them correctly in the shortest time. Consecutive interpretation will be provided mainly at meetings, conferences, etc.
Benefit from our experience in areas of manufacturing, automotive, environment and consumer electronics. We will support you from A to Z, beginning with the production, through the presentation of your products at trade fairs and exhibitions, up to business negotiations and transactions. We help you successfully produce and sell your goods.
We will make you an offer that suits your needs and considers all your wishes!
+49 (0)211 – 29403596
Rathelbecker Weg 8, 40699 Erkrath